Nonluoghi Archivio L’altro terrorismo

L’altro terrorismo

(Grazie alla gentile concessione degli autori, pubblichiamo l’importante inchiesta sul terrorismo di Stato dei Paesi industrializzati andata in onda ieri sera a Report-Raitre)


di Paolo Barnard e Giorgio Fornoni

Parla David Mac Michael, ex agente della CIA, zona operativa Centro America.
Domanda:
Mr Mac Michael, i governi americani sono mai stati terroristi? Hanno mai sostenuto il terrorismo?
Si, lo sono stati e lo hanno fatto.
D. La sua risposta è sì.
Sì.
D. Possiamo dunque dedurne che questa nazione possa essere chiamata uno stato canaglia?
Secondo la definizione che ne dà la presente amministrazione americana, penso che sì, gli Stati Uniti possano essere definiti uno Stato Canaglia. Dal discorso del presidente Bush allo State of the Union del 2002:
“Finché le nazioni ospiteranno i terroristi, la libertà sarà in pericolo”.

Bush dice: finché le nazioni ospiteranno i terroristi, la libertà sarà in pericolo.
Gli Stati Uniti ospitano e proteggono terroristi.

Questa è Miami questa è New York.

Barnard si avvicina a una casa di Miami in piena notte:

“…forse questa è la casa di Orlando Bosch..”

testo:

A Miami mi ero messo alla caccia di Orlando Bosch, uno spietato terrorista, almeno secondo l’FBI. Le sue vittime furono cittadini americani o cubani accusati di sostenere l’odiato Fidel Castro. Il Dipartimento di Giustizia americano sostiene che Bosch fu implicato in attentati dinamitardi contro uffici e ambasciate, sequestri di persona, tentativi di omicidio, nell’affondamento di navi e nell’abbattimento di aerei. E’ il principale idiziato per l’abbattimento nel 1976 di un aereo civile cubano con la morte di tutti i passeggeri a bordo, e fu persino indagato per l’assassinio del presidente Kennedy. Dai documenti del Dipartimento di Giustizia e dell’FBI:

Documento:
“Per trent’anni Bosch ha propugnato la violenza terrorista in modo risoluto e senza cedimenti. Ha minacciato e portato a termine attacchi terroristici contro numerosi bersagli….. Le sua azioni sono state quelle di un terrorista indifferente alle leggi e alla decenza umana, che ha inflitto violenza senza considerazione alcuna per l’identità delle sue vittime.”

testo:
Trovarlo è stata un’impresa non facile, in una ridda di contatti e indirizzi andati a vuoto, ma poi alla fine..

Barnard suona alla porta di casa di Bosh:

Hallo.. (Salve)

..Who is it..? (Chi è?)

….My name is Paolo Barnard, I’m looking for Mr Orlando Bosch… (Mi chiamo Paolo Barnard, sto cercando Orlando Bosch)

testo:

E’ la moglie che risponde ma non apre la porta. Dice che Bosch non c’è, poi dice che è all’ospedale, poi che non sa se torna…. Bosch mi sfugge, non aprirà più la porta di casa nonostante i miei ripetuti appostamenti, poi una mattina sparisce, i vicini di casa lo hanno visto partire all’alba.

-VICINI DI CASA:
Lei è un investigatore privato?

BARNARD:
No, no, sono un gornalista..

testo:
Max Lesnik vive, o meglio è ancora vivo per miracolo, a Miami. Bosch e compagni hanno tentato di ammazzarlo 12 volte, con 12 bombe. Perchè?

Perchè sono stato direttore della rivista Replica che invocava la riconciliazione fra Cuba e Washington. I terroristi del clan di Bosch nel periodo compreso fra il 1984 e il 1987 piazzarono 12 bombe nei miei uffici, nel tentativo di uccidere me e la mia pubblicazione.

testo:
Torniamo ai docuenti. Nel 1989 il Dipartimento di Giustizia aveva deciso con chiarezza: Orlando Bosch andava espulso dall’America. Ma allora perchè un terrorista così pericoloso è ancora libero e tranquillo nella sua casa di Miami?

Lesnik:
E’ risaputo che questi terroristi avevano mire collimanti con quelle di diversi governi americani, e infatti furono usati nelle operazioni sporche che Washington portava avanti in Nicaragua, Salvador, o Cuba. Si può dire che costoro erano l’espressione del terrorismo coperto delle amministrazioni americane.

testo:
Orlando Bosch e il suo terrore vengono ufficialmente perdonati dal Presidente Bush senior nel 1991, e lo scandalo non sfugge alla stampa americana.

IMMAGINI ARTICOLO SUL NYTIMES TITOLATO
“IL CASO BOSCH VIOLENTA LA GIUSTIZIA”

testo:
New York. Sono sulle tracce di Emmanuel Constant, ex leader delle squadre della morte di Haiti, chiamate Fraph, responsabili di crimini che collimano con la definizione di terrorismo dell’FBI. Constant, fuggito da Haiti, vive oggi libero a New York, nel quartiere di Queens, ma si muove perennemente da casa a casa per timore dei giornalisti e di chi lo vorrebbe processato. Gli indirizzi che ottengo sono tutti obsoleti, e alla fine trovo solo il suo numero di cellulare, sempre inattivo.

testo:
Amnesty International lo ha incluso nel suo rapporto intitolato “Stati Uniti d’America, il rifugio dei torturatori”, e questo dissero di lui le massime autorità di Washington.

Documento del Dipartimento Immigrazione USA:
“Il Segretario di Stato americano ha decretato che la presenza del signor Constant negli Stati Uniti è gravemente contraria ad essenziali obiettivi di politica estera. Il governo americano ha concluso che il FRAPH è una organizzazione illegittima i cui membri furono responsabili di molte violazioni dei diritti umani ad Haiti. Come loro leader, il signor Constant è stato accusato di condotta abominevole e notoria. Egli dovrebbe rispondere di queste accuse di fronte al governo democratico di Haiti.”

testo:
Un tribunale haitiano lo aveva infatti condannato all’ergastolo in contumacia, ma nonostante questo e l’ordine di espulsione che abbiamo visto, Emmanuel Constant rimane libero a New York. Amensty International avanza una ipotesi sui motivi: che Constant mentre ammazzava e mutilava persone ad Haiti fosse sul libro paga della CIA. Ma la cosa che più colpisce è questa:

testo:
E’ la fine di settembre del 2001, l’America aggredita dal terrorista Bin Laden ne chiede l’estradizione dall’Afghanistan. L’Afghanistan tergiversa, Washington lo bombarda a tappeto. Ma negli stessi giorni sul New York Times appariva questa notizia:

NYTIMES:
“Il presidente di Haiti, Jean Bertrand Aristide, chiede con urgenza agli Stati Uniti l’estradizione di Emmanuel Constant, che vive a New York.”

testo:
Gli Stati Uniti ignorarono la richiesta e il terrorista di Haiti rimane impunito e protetto.

Noam Chomsky, MIT Boston:
Se vogliamo essere minimamente onesti, se vogliamo avere almeno uno straccio di moralità, dobbiamo applicare a noi stessi la legge che pretendiamo venga applicata agli altri. Se non siamo disposti a fare questo tanto vale che abbandoniamo ogni pretesa di distinguere il bene dal male.

testo:
Anno 1986, Corte Internazionale di Giustizia all’Aia. Dopo due anni di dibattimenti, i giudici del cosiddetto tribunale mondiale emettono una sentenza storica: gli Stati Uniti d’America sono colpevoli di terrorismo ai danni del piccolo stato del Nicaragua. Nella sentenza si accusa Washington di “uso – illegale – della forza”, e non solo, che nella terminologia giuridico internazionale significa terrorismo. Fra l’altro anche l’ FBI americana impiega le stesse parole nella sua definizione ufficiale di terrorismo : “uso – illegale – della forza”.
Ma cosa era accaduto in Nicaragua?

Chomsky:
Nel 1981 gli Stati Uniti lanciarono contro i civili del Nicaragua degli attacchi terroristici sia diretti che indiretti, spedendo laggiù le squadre della morte chiamate Contras. Il Nicaragua non reagì come fa oggi l’America, non bombardò Washington. Al contrario, denunciò gli Stati Uniti presso la Corte Internazionale di Giustizia dell’Aia.

testo:
Gli attacchi terroristici contro il Nicaragua, ordinati dall’amministrazione dell’allora presidente Reagan, miravano a rovesciare il governo nicaraguense accusato di essere un pericoloso bastione del comunismo. Messa di fronte al giudizio della più alta corte mondiale, Washington si rifiutò di presentare la propria difesa.

Chomsky:
Gli Stati Uniti reagirono alla sentenza ignorandola, e non solo, il Congresso aumentò i finanziamenti alle squadre della morte dei Contras e il generale Galwin gli diede l’ordine di attaccare i target cosiddetti “soffici” del Nicaragua, e cioé uccidere giudici e amministratori.

testo:
Ecco le prove. Questo è il manuale operativo americano per i Contras, le squadre della morte finanziate da Washington e spedite in Nicaragua. Vi si insegnano tecniche di terrore implicito ed esplicito, e nel paragrafo sull’uso selettivo della violenza si contempla l’assassinio di giudici, piccoli allevatori, poliziotti e amministratori statali.

Mac Michael:
Gli atti più noti di terrorismo americano in Nicaragua, furono il bombardamento del deposito petrolifero di Corinto nel 1983, poi minammo diversi porti civili nel tentativo di mettere in ginocchio il paese economicamente, e infine ci infiltrammo lungo la frontiera con l’Honduras e assassinammo diversi funzionari civili del governo nicaraguense, fra cui medici, insegnanti, sindacalisti. Per queste ultime azioni ci servimmo di agenti addestrati e pagati da noi che erano noti col nome di Contras.

testo:
E’ l’autunno del 1965, in Indonesia un colpo di stato militare porta al potere il genenerale Suharto. A quel tempo la forza politica maggiore nel paese era il PKI, partito comunista d’Indonesa, con un sostegno di massa fra i contadini di quell’immenso arcipelago. Stati Uniti e Gran Bretagna temevano che il PKI si potesse imporre trasformando l’Indonesia e le sue ricche risorse in un bastione anti occidentale. Suharto si fece subito carico dell’abolizione del partito comunista, un’abolizione non politica…. fisica.

testo
Nello spazio di pochi mesi l’esercito di Suharto, affiancato da bande di estremisti musulmani, massacrò da un milione a due milioni di esseri umani, nessuno sa con precisione, un olocausto della cui brutalità sia gli americani che gli inglesi furono prontamente informati. Nei documenti segreti delle ambasciate di Londra e Washington a Jakarta si legge:

Documento di Stato:
“Dopo essersi inventati il ruolo di salvatori della patria da un terrore comunista, l’esercito ha scatenato una propria campagna di terrore senza pietà, le cui cicatrici non si rimargineranno per anni.”

Documento di Stato:
“Gli uomini e le donne del PKI vengono giustiziati in grandi numeri. Sembra che dapprima gli offrano un coltello per uccidersi, al rifiuto vengono ammazzati con un colpo alla schiena.”

Documento di Stato:
“La gente che viene così trattata sono persone comuni, spesso nulla più che contadini spaventati che non sanno come rispondere alle bande di assassini assetati di violenza.”

testo:
L’ambasciata americana scrive:

Documento di Stato:
“Si stimano a Bali già 80.000 morti…. le stragi continuano e non se ne vede la fine.”

Chomsky:
Gli americani sapevano e applaudirono! La stampa si profuse in lodi sperticate. Il New York Times scrisse di Suharto ” è un raggio di luce in Asia”, News Week dichiarò “è la speranza là dove non ve n’era”, l’Economist lo decrisse come “un moderato dal cuore benevolo”. E’ ovvio, per noi stava facendo cose meravigliose, stava massacrando un oceano di persone e distruggendo l’unico partito con sostegno di massa nel paese per aprire i mercati indonesiani agli investimenti occidentali.

testo:
Il governo di Londra non fu da meno, come testimonia lo storico londinese Mark Curtis, autore di un noto e controverso volume sul terrorismo di stato britannico.

Curtis:
La verità su quella pagina orrenda di storia è tenuta ben nascosta: l’Inghilterra appoggiò con entusiamo il massacro di più di un milione di persone in Indonesia. In particolare Londra e Washington si fecero in quattro per condurre operazioni coperte di sostegno militare e per rassicurare l’esercito di Jakarta che non sarebbero intervenuti in alcun modo. Suharto fu attivamente incoraggiato ad agire in quel modo.

testo:
Nei documenti riservati americani e inglesi dell’epoca si legge:

Documento di Stato:
“Il Comandante in Capo britannico pensa che l’idea sia meritevole e che potrà assicurare che l’esercito indonesiano non venga distratto da quello che noi consideriamo un compito necessario.”

Documento di Stato:
“E’ stato detto chiaramente che sia l’ambasciata americana che il governo degli Stati Uniti condividono e ammirano, quello che l’esercito sta facendo.”

Documento di Stato:
“Ci sembra da qui che la campagna militare indonesiana per distruggere il PKI proceda veloce e liscia come l’olio!…. Potrebbe essere che le cose si sviluppino con tale rapidità che fra poche settimane ci potremmo ritrovare con la situazione che abbiamo sperato.”

testo:
L’ambasciatore inglese Sir Andrew Gilchrist commentò:

Documento di Stato:
“Non vi ho mai nascosto la mia convinzione che “qualche fucilata” in Indonesia fosse la condizione essenziale per un cambiamento effettivo.”

testo:
Washington andò oltre: organizzò operazioni segrete per armare Suharto.

Documento di Stato:
“Nel frattempo potremmo considerare la disponibilità di armi leggere, meglio se non americane, che possono ottenere senza l’aperto coinvolgimento del governo americano. Potremo fornire assistenza segreta all’esercito per l’acquisto di armi.”

testo:
E tutto questo perché?

Mark Phythian, Univ. Wolverhampton, GB:
La Gran Bretagna aveva gli occhi puntati sui commerci con l’Indonesia e sugli investimenti, al punto che l’allora ministro degli esteri Sir Michael Stewart scrisse parole chiare sul grande potenziale da sfruttare per gli esportatori inglesi una volta che la situazione politica si fosse stabilizzata.

Documento di Stato:
“Se un giorno ci sarà un accordo con l’Indonesia, cosa che spero, credo che noi dovremo predere parte attiva e assicurarci una fetta della torta da spartire.”

VOCE FUORI CAMPO CHE DICE IN SPAGNOLO:
“dopo che l’elicottero si alzò, cominciarono a torturare gli uomini, a portarli fuori per torturarli e ammazzarli.”

“stavano ammazzando tutte le donne, ne uccisero un gruppo, ne uccisero un altro, continuarondo fino alle otto di sera.”

” i bambini chiamavano le madri…. i miei figli mi urlavano “mammina difendici.. ci uccidono con dei coltelli e con le pallottole”. ”

Mac Michael:
Alla CIA non abbiamo mai creduto che l’America latina potesse divenire un blocco comunista in stile est europeo. Quello che si temeva era che le nazioni latinoamericane potessero usare l’appoggio dell’URSS per portare avanti programmi politici e sociali che erano contrari agli interessi di Washington.

testo:
Peter Kornbluh è uno dei più stimati politologi d’America, e lavora presso la George Washington University. E’ esperto dell’america latina e nel suo ultimo libro, Il dossier Pinochet, approfondisce, fra l’altro, proprio il tema della presunta minaccia comunista in quell’area.

Kornbluh:
Lasci che le racconti la storia di come Nixon convinse la CIA a fomentare i disordini in Cile dopo la vittoria del socialista Allende. Pubblicamente dichiarò di voler fermare l’infezione comunista, ma i documenti di stato riportano che in privato Nixon dichiarò al Consiglio di Sicurezza Nazionale che Allende avrebbe portato nel mondo un modello politico di successo, un modello antagonista agli interessi americani e dunque da distruggere.

testo:
Dal 1962, Cuba e la sua popolazione civile entrano nel mirino di Washington. Negli archivi segreti americani si legge:

Documento di Stato:
“Top secret. I Capi di stato maggior dell’esercito:

Potremmo fare esplodere una nave americana a Guantanamo e incolpare Cuba. Si potrebbe organizzare una falsa campagna terroristica comunista a Miami o persino a Washington, che deve colpire i rifugiati cubani . Potremmo affondare una barca piena di rifugiati cubani, oppure incoraggiare i tentativi di omicidio contro i rifugiati cubani negli Stati Uniti.”

Documento di Stato:
“Operazione Mongoose… abbiamo discusso se minare le acque cubane…. E’ stato detto che sono disponibili mine americane non riconoscibili…. potermmo farle pazzare da Cubani.

Documento di Stato:
“Operazione Break up: causare incidenti a navi, aerei o veicoli cubani usando sostenze corrosive.”

testo:
Per Washington la rivoluzione cubana era un pericoloso esempio del successo dell’insurrezione, che avrebbe potuto contaminare altri paesi latino americani. La contro-insurrezione divenne la parola d’ordine sia per l’America che per le dittature da lei appoggiate, o meglio, divenne un passpartout che giustificava qualsiasi efferatezza. Dal Guatemala, all’Honduras, dal Cile al Paraguay il terrorismo di stato non ebbe limiti. E dal Guatemala arriva un documento di straordinario valore storico: è il disperato appello che il diplomatico americano Viron Vaky spedisce ai suoi superiori nel marzo del 1968, un’ atto di accusa contro la complicità del suo paese col terrorismo di quegli anni

Documento di Stato:
“La gente viene uccisa o scompare sulle basi di semplici accuse…. gli interrogatori sono brutali, usano la tortura e mutilano i corpi…. Noi abbiamo tollerato la contro insurrezione, l’abbiamo incoraggiata e benedetta…. Siamo talmente ossessionati dalla paura delle insurrezioni che ci siamo sbarazzati di ogni remora…. E così l’omicidio, la tortura e le mutilazioni sono giusti se sono i nostri alleati a farlo e se le vittime sono comunisti….Ma è possibile che una nazione così fedele alla legalità possa così facilmente acconsentire a queste tattiche terroriste?”

testo
Nel nome della contro-insurrezione Washington impiegò i seguenti strumenti: passarono alla giunta militare del Guatemala una lista di persone da assassinare , dove si legge:

Documento di Stato:
“Selezione di individui per l’eliminazione da parte della Giunta militare”
“Categoria 1 – Persone da eliminare attraverso azione esecutiva.”

testo:
Queste pagine, oggi cancellate dai servizi americani, contenevano i nomi dei condannati.

testo:
Publicarono un manuale per assassini, che dichiara:

Documento di Stato:
“E’ raro che si possa mantenere una coscienza pulita nell’assassinare qualcuno. Chi è deboluccio di coscienza è meglio che neppure ci provi.”

“Fra le tecniche:”

“Un incendio può causare la morte del soggetto, se lo si droga e lo si lascia a bruciare nella casa. Ma non è un metodo affidabile, a meno che la casa non sia isolata e altamente infiammabile.”

Testo
E il manuale per interrogatori Kubark, che sarà usato per decenni, e dove gli Stati Uniti insegnano apertamente la tortura:

Documento di Stato:
“Per gli interrogatori coercitivi, va richiesta approvazione da parte del Quartier Generale nelle seguenti circostanze: 1. se si deve infliggere dolore fisico 2. se strumenti medici, chimici o elettrici devono essere usati per indurre obbedienza.”

“Le principali tecniche coercitive sono: l’arresto, la detenzione, la deprivazione sensoriale, le minacce, la paura, la debilitazione, il dolore, la suggestione, l’ipnosi e le droghe.”

testo:
Questa è la tortura….

– diapositiva tortura

testo:
L’El Salvador ha vissuto episodi di terrorismo di stato di una crudeltà particolare, e anche qui si parlò molto dell’America.

Suor Teresa Alexander, Ordine Maryknoll, Salvador:
Qui è dove trovammo i corpi delle quattro sorelle, presente era anche l’ambasciatore americano White. Allora c’erano solo dei cespugli e del filo spinato aggrovigliati, e loro erano state scaricate lì.

testo:
2 Dicembre 1980, quattro suore americane missionarie in Salvador vengono rapite dall’esercito della giunta militare e trucidate. Suor Teresa Alexander era con loro quel giorno, si salvò solo perché arrivò in ritardo all’appuntamento con le altre. Il ritrovamento dei corpi malcelati fece scalpore, e ci si chiese il perché di tale atrocità. Suor Teresa mi porta oggi sul luogo del delitto e risponde a quella domanda.

Suor Teresa:
Noi portavamo un messaggio di libertà, ma soprattutto eravamo le uniche a portare negli Stati Uniti le notizie di quello che veramente stava accadendo in Salvador. La verità non veniva raccontata agli americani, noi denunciavamo in particolare le sparizioni, i massacri di preti, di uomini e di donne. Eravamo scomode.

testo:
All’arrivo della notizia, l’amministrazione Reagan finge di indignarsi, e sospende gli aiuti al Salvador. Ma questo documento del Congresso dimostra al contrario che gli aiuti economici ai terroristi di stato salvadoregni, agli assassini delle quattro suore, verranno ristabiliti dopo 12 giorni, quelli militari dopo appena un mese.

Suor Teresa:
Una delle sorelle massacrate mi disse che suo padre negli Stati Uniti fabbricava gli elicotteri militari che poi lei stessa vedeva volare qui. Andò persino dall’Ambasciatore Wright a denunciare questa cosa, ma lui stentava a crederle.

testo:
Undici dicembre 1981, villaggio di El Mozote, provincia di Morazàn, El Salvador. * Un corpo d’elite dell’esercito salvadoregno, il battaglione Atlacatl, circonda le abitazioni. * Gli abitanti sono separati in gruppi, uomini, donne e bambini. * Lo sterminio inizia dagli uomini, poi le donne e poi i bambini, questi ultimi uccisi dentro la chiesa a fucilate e coltellate come agnelli in gabbia. * Alla fine la strage conterà quasi 1.200 morti, tutti civili inermi * Il battaglione Atlacatl lascierà la sua firma.

CARTELLO LASCIATO SU UN MURO DAL BATTAGLIONE ATLACATL:
“Qui è stato il battaglione Atlacatl, il padre dei sovversivi, seconda compagnia. Avete fatto una cagata, figli di puttana. Se avete bisogno di palle chiedetele per corrispondenza al battaglione Atlacatl, gli angioletti dell’inferno.”

testo:
Santiago Consalvi, giornalista dell’allora clandestina radio Venceremos, ha meoria di come la scena si presentò ai primi testimoni alcune settimane dopo.

Consalvi:
Fui uno di primi ad arrivare a El Mozote pochi giorni dopo l’eccidio, quando se ne rumoreggiava ma si stentava a crederci. Quello che vidi fu una scena…. dantesca. Contammo i corpi di 400 bambini massacrati, cadaveri ovunque, braccia mozzate, un odore rivoltante. Alcuni resti umani erano anche bruciati, perché l’esercito diede fuoco alle case prima di lasciare il posto.

Barnard a El Mozote:

“La gente che vive qui oggi a El Mozote ovviamente non ha ricordi del massacro, perché ha ripopolato il villaggio solo molti anni dopo, nel 1993…. eccetto una persona, che ricorda tutto perché vide tutto.”

testo:
Si chiama Rufina Amaya, è l’unico essere umano sopravvissuto all’eccidio, e oggi vive a pochi chilometri da El Mozote. Rufina perse tre figli nel massacro, di cui il più piccolo ancora lattante. Ci riporta a El Mozote, ma non senza difficoltà, perché di mezzo ci si mette una frana e pure un acquazzone tropicale. Ma alla fine ci arriviamo.

Amaya:
I militari arivarono alle 6 del pomeriggio. Le donne furono subito portate in due case diverse, quella di Alfredo Marques e quella di Benita Dias, mentre gli uomini furono portati in chiesa. Poi la mattina seguente arrivò un elicottero e iniziarono a torturare gli uomini. A mezzogiorno cominciarono con le donne e lì iniziò la strage….

Amaya:
Le donne venivano uccise a gruppi… io avevo i miei tre figli intorno, tra cui una bimba che ancora allattavo, mi strapparono i figli, e così alle altre. Nella confusione mi nascosi fra i cespugli, ma sentivo i bambini urlare e anche i miei bambini mi chiamavano…. i bambini chiamavano le madri…. i miei figli mi urlavano “mammina difendici.. ci uccidono con dei coltelli e con le pallottole”, ma non potevo fare nulla. Mi inginocchiai e chiesi aiuto a Dio, che mi perdonasse o mi salvasse.

Amaya:
Non resistetti alle urla dei bambini e all’una di notte usccii, mentre nel frattempo i soldati avevano dato fuoco alle case. Mi trovai fra il bestiame e i cani che si erano rifugiati di fianco a un fuoco, e mi nascosi fra di loro a gattoni, mentre continuavo a sentire gli urli dei bambini.

Amaya:
Io pregavo continuamente proprio per non piangere perché mi avrebbero sentita, e allora feci un buco nella terra…. ci ficcai la testa e scoppiai a piangere.

-di nuovo cartello di Atlacatl con scritta-

testo:
I terroristi del battaglione Atlacatl, gli uomini capaci di fare questo a 400 bambini e a 800 civili inermi, ebbero un sostegno diretto, ripetuto e consapevole proprio dalla nazione che oggi si è posta alla guida della guerra al terrorismo, gli Stati Uniti d’America. Le prove nei documenti di stato americani…. L’eccidio, lo ricordiamo, avveniva nel dicembre del 1981.

Documento di Stato:
“Dal Sotto Segretario alla Difesa, all’Onorevole John Joseph Moakley”

“Il battaglione Atlacatl fu in effetti addestrato dai militari degli Stati Uniti nel 1981. Furono addestrati un totale di 1383 soldati. L’addestramento fu condotto nel Salvador.”

testo:
La strage di El Mozote divenne di dominio pubblico nel giro di pochi mesi, ma nonostante ciò l’appoggio americano ai terroristi dell’Atlacatl non cesserà e durerà per altri 8 anni, fino al 1989 quando l’Atlacatl firmerà un’altra strage, quella dei 6 gesuiti e delle due perpetue.

Documento di Stato:
“All’interno della valutazione del distaccamento, abbiamo addestrato 150 soldati del battaglione Atlacatl. L’addestramento fu interrotto il 13 novembre del 1989.”

testo:
E mentre le autorità salvadoregne mentivano su El Mozote, i diplomatici statunitensi le rassicuravano e garantivano aiuti militari ribadendo comunità di interessi con la giunta. In questo documento riservato del febbraio 1982 un diplomatico americano in Salvador scrive:

Documento di Stato:
“Oggi di fronte al Congresso Tom Enders ha difeso lo stanziamento di altri 55 milioni di dollari in armamenti al Salvador.”

testo:
E poi.

Documento di Stato:
“Il generale Garcia, ministro della difesa salvadoregno, mi ha detto che la storia di Morazàn e di El Mozote è una favoletta, è pura proaganda marxista senza fondamento. Gli ho risposto che è chiaramente propaganda, sapientemente costruita. E come zuccherino finale, gli ho ricordato che il Washington Post sostiene le nostre politiche comuni.”

BUSH AUDIO ORIGINALE:
“Lo riaffermiamo oggi. Noi scegliamo la libertà e la dignità di ogni vita.”

testo:
Terroristi furono gli assassini del cosiddetto santo protettore dei poveri salvadoregni, il Monsignor Oscar Romero, ucciso in questa chiesa nel marzo del 1980, ma anche questi godettero della protezione americana, a partire dal maggiore Roberto D’Aubuisson, il mandante dell’omicidio.

Documento di Stato:
“L’ex Ambasciatore americano in Salvador Robert White ha dichiarato che l’amministrazione statuinitense sapeva da tre anni che Roberto D’Aubuisson aveva pianificato e ordinato l’assassinio di Monsignor Romero, e che per tre anni l’amministrazione Reagan aveva soppresso quei fatti.” (16)

testo:
D’Aubuisson era un terrorista, e a Washington non potevano dire di non saperlo. Infatti lo scrisse lo stesso Elliot Abrahams al segretario di stato americano, nero su bianco.

Documento di Stato:
“Nel tabulato 2 si trova un memorandum del novembre 1984 che riassume informazioni segrete sui collegamenti di D’Aubuisson col terrorismo.”

testo:
Gli occhi di un altro testimone. Capo di Stato Maggiore della Difesa del Salvador negli anni del terrore, il generale Blandon ci rivela cose gravi: secondo lui i soldati americani parteciparono ad azioni con le truppe salvadoregne nel periodo di peggiori crimini, e agirono nella totale illeglità.

Blandon:
Erano consiglieri militari americani inviati qui e che con il consenso dei nostri vertici, parteciparono a diverse operazioni sul campo. Questo è certo, lo confermo personalmente. E’ stata una vera fortuna che nessuno di questi militari americani fosse mai ucciso né ferito in combattimento.

Mac Michael:
Il numero di consiglieri militari americani in Salvador, se ricordo bene, non avrebbe dovuto superare i 60, secondo quanto stabilito dal Congresso, ma segretamente mi risulta che fossimo più di 500 laggiù.

Blandon:
Io non so se si rendevano conto di violare i diritti umani, ma sono certo che loro agivano senza il consenso dell’ambasciata americana. Erano iniziative personali di soldati statunitensi, puro volontariato militare.
Erano affezionati alla guerra, e non perdevano l’opportunità di combattere; per loro combattere era una specie di sport.

testo:
Difficile credere che 500 soldati dell’esercito americano combattessero senza direttive dall’alto. In ogni caso perché non furono mai indagati, visto che parteciparono al terrorismo salvadoregno?

Domanda a Rufina Amaya:
Ma voi vedevate la presenza degli americani qui?

Amaya:
Sì, io li vedevo, e soprattutto durante la mia fuga, dopo la strage, mentre vivevo nella boscaglia, vidi due cadaveri; erano soldati americani, erano grandi e alti, diversi dai salvadoregni, ed è per questo che li riconobbi. Ricordo che tutti e due erano biondi.

testo:
Oggi il Salvador appare come un Paese pacificato, ma il lascito degli anni del terrorismo di Stato è come un velo che opacizza la vita di tutti qui. Il paesaggio poi inquieta. Queste città sono la brutta copia dell’America di provincia, costellate di fast food e ipermercati in puro stile USA sullo sfondo della solita povertà estrema, e tutto qui sembra essere stato prodotto negli Stati Uniti e importato da là. E allora viene spontanea una domanda: il nostro terrorismo, quello voluto o appoggiato dai paesi democratici, è servito davvero a garantire i nostri investimenti nel sud del mondo? E’ una domanda che rivolgo a chi ha i titoli per rispondere, poiché è professore emerito di finanza alla prestigiosa Warton School della Pensylvania University, ed è inoltre l’autore di questo libro, “Il vero network del terrore”.

Edward Herman, Univ. Pennsylvania:
Tutte le ragioni politiche che si sono date per l’egemonia occidentale nel mondo sono il corollario di quelle economiche. L’occidente è business e il business deve espandersi. Per espandersi in condizioni favorevoli richiede accettazione del libero mercato, soppressione dei sindacati e liberi investimenti, e li pretende dalla classe politica. Fu così dal Cile di Pinochet all’Indonesia di Suharto, o nelle Filippine del dittatore Marcos, che appena giunto al potere disse pubblicamente agli americani: “Ditemi che leggi volete e io ve le farò”. Ecco la ragione dell’appoggio al terrore militare, perché solo col terrorismo su scala globale si potevano tacitare milioni di persone contrarie a queste politiche.

Domanda a suor Teresa:
Ma se lei dicesse all’americano medio che il suo paese ha praticato e sostenuto il terrorismo, lei pensa che verrebbe creduta?

Suor Teresa:
No, non mi crederebbero, loro non riescono a credere alle cose che abbiamo fatto ad altri paesi.

testo:
Il presidente George W Bush e il premier Britannico Blair hanno più volte tuonato contro i Paesi che forniscono sostegno ai terroristi. Ma America e Inghiltera sono accusati di aver armato e sostenuto il terrore che ha devastato e ancora devasta il sud est turco.

testo:
Negli anni novanta il governo turco scatenò una campagna di terrore contro la minoranza curda nel sud est del paese. Il pretesto era sempre lo stesso, la contro-insurrezione per eliminare il PKK, un gruppo di guerriglieri e talvolta terroristi curdi noti per i loro violenti metodi. Ma cosa c’entravano i civili, le donne e i bambini? Due milioni di civili curdi furono cacciati dalle loro case, furono torturati, ammazzati, incarcerti. L’efferatezza di Ankara giunse al punto che nel 1994 lo stesso ministro turco Azimet Koyluoglu dichiarò che quei metodi equivalevano a terrorismo di stato. Human Rights Watch di Londra, fra le più rispettate organizzazioni per i diritti umani del mondo, denuncia.

Jonathan Sugden, Human Rights Watch Londra:
Le forze speciali dell’esercito bruciarono e distrussero 3.600 villaggi, con un esodo di rifugiati drammatico, dopo avergli sterminato il bestiame su cui dipendevano per sopravvivere. Quello che accadde nel Curdistan turco negli anni novanta fu senza dubbio voluto da Ankara. Va aggiunto che quella repressione si assommava alla ordinaria brutalità inflitta ai civili curdi dal governo, fra cui le torture dei carcerati: fra il 1990 e il 1995 la tortura fu usata sistematicamente, e sappiamo di almeno 90 persone torturate a morte laggiù.

testo:

Due milioni di rifugiati, villaggi distrutti, manifestanti selvaggiamente picchiati e arrestati, torture, sparizioni.
Chomsky:
Nel solo anno 1997, sotto l’amministrazione del presidente Clinton, Washington vendette più armi alla Turchia di quanto abbia mai fatto nell’intero periodo della guerra fredda. E questo non è chiudere un occhio di fronte alle atrocità, questa è partecipazione entusiasta in alcuni dei peggiori atti di terrorismo contro civili di tutti gli anni novanta.

Testo:
Nel 1995 Human Rights Watch pubblicava e inviava ai nostri governi il seguente rapporto, dove si legge:

Documento di Stato:
“Gli Stati Uniti hanno riversato armi potenti nell’arsenale turco per anni, divenendo complici in una campagna di terra bruciata che viola le norme più fondamentali della legge internazionale.”

“Human Rights Watch è arrivato alla conclusione che gli Stati Uniti d’America sono profondamente implicati nelle azioni di contro insurrezione del governo turco attraverso la fornitura di armi e il sostegno politico, pur essendo consapevoli degli abusi che vengono commessi.”

testo:
Oltre agli americani, il sostegno principale viene dalla Germania e dall’Inghilterra: ecco la lista di armi vendute ad Ankara dal governo laburista di Tony Blair.

testo:
E questo è il rapporto del Dipartimento di Stato Americano sulla Turchia, che contiene chiare ammissioni.

Documento di Stato:
“Armi americane sono state usate nelle operazioni contro il PKK, durante le quali sono stati commessi abusi dei diritti umani. E’ molto probabile che quelle armi furono usate durante l’evacuazione e distruzione dei villaggi.”

testo:
Ma alla fine del rapporto, ecco perchè quel terrorismo non viene chiamato terrorismo, perché quelle torture non sono torture, perchè quei morti contano di meno.

Documento di Stato:
“La Turchia continua a essere di grande importanza strategica per gli Stati Uniti. Il suo orientamento pro occidentale è essenziale per le nostre mire politiche in Medio Oriente e in Asia Centrale.

Domanda a Sugden:
Ma questa non è connivenza col terrorismo?

Sugden:
Penso che fornire armi che saranno usate per crimini contro l’umanità a tutti gli effetti è connivenza in quei crimini.

-STACCHI DI TG CON NOTIZIE DA TIMOR EST-

testo:
Alcuni ricorderanno che alla fine dell’estate del 1999 i nostri telegiornali parlarono della piccola isola indonesiana di Timor Est, che proprio in quei giorni votava in un referendum per staccarsi dall’Indonesia, che l’aveva invasa e occupata nel 1975. Poche notizie, un nome ignoto ai più, Timor Est, che però nasconde un’altra storia di terrorismo e di sofferenze condonati e sostenuti da Inghilterra e Stati Uniti.

testo:
Le squadre della morte anti indipendentiste, con l’appoggio dell’esercito di Jakarta, scatenarono un regno di terrore prima e dopo il referendum, dove il 78% dei timoresi dell’est diranno sì all’indipendenza dall’Indonesia. Furono sterminati 4.000 civili e mezzo milione di Timoresi fuggì sulle montagne. E mentre laggiù scorreva sangue, Londra faceva affari.

-IMMAGINI DOCUMENTI SU VENDITA ARMI INGLESI AGLI INDONESIANI:
Esportazioni inglesi di armi all’Indonesia, 1997-2002, totale 390 milioni di sterline. Ditte coinvolte: Heckler, Alvis, Land Rover, GKN, Coultards.

testo:
Come si è detto, era dal 1975 che Timor est era stata illegalmente occupata dall’Indonesia del generale Suharto, quello che aveva sterminato più di un milione di civili dieci anni prima. Nel 1975 a Timor est Suharto si accontentò e ne ammazzò 200.000.

Curtis:
Negli anni successivi all’invasione di East Timor, mentre le stragi stavano causando le migliaia di morti che oggi sappiamo, Londra aumentò vertiginosamente il suo sostegno militare al regime, arrivando cinque anni dopo a essere il secondo fornitore mondiale di armi a Jakarta.

testo:
L’America, come nel 1965, partecipò a quella sanguinosa pagina di storia. Ma soprattutto, prima di invadere illegalmente Timor Est, Suharto chiese il permesso al presidente americano Ford e al suo segretario di stato Kissinger, che acconsentirono apertamente.

Documento di Stato:
“Consiglio Per La Sicurezza Nazionale, Washington, Armi americane usate durante l’invasione: due fregate coinvolte nei bombardamenti su Timor est, cinque mezzi da sbarco US511, cinque aerei da trasporto truppe C47, 8 Hercules C130. Sia la diciassettesima che la diciottesima brigata aerotrasportata indonesiane sono totalmente sostenute e addestrate dai nostri militari.”

Documento di Stato:
Suharto: “Noi desideriamo la vostra comprensione se dovessimo decidere di agire rapidamente e drasticamente.”

Ford: “Noi comprenderemo e non le faremo pressioni su questo. Capiamo il suo problema e le sue intenzioni.” (no Lori)

testo:
Kissinger aggiunse:

Documento di Stato:
“E’ importante che qualsiasi cosa lei faccia abbia un rapido successo. Potremo influenzare le reazioni in America se qualsiasi cosa succeda accada dopo il nostro ritorno…. Il presidente arriverà lunedì alle
due del pomeriggio ora di Jakarta.”

testo:
Al decollo dell’aereo presidenziale americano scattò l’invasione e il seguente massacro di 200.000 esseri umani. Questo fu Suharto, ma ancora nel 1995 il governo del presidente Clinton lodava questo terrorista definendolo “un tipo che fa per noi”, lo scrisse il New York Times.

-IMMAGINI ARTICOLO NYTIMES-

– FORNONI SU CECENIA-

VOCE FUORI CAMPO IN INGLESE CHE DICE:

Alla Scuola delle Americhe dell’esercito americano, di norma venivano allievi latino americani che erano violatori dei diritti umani. In parole semplici, si parla di tortura..

testo:
La base americana di Fort Benning è stata la sede della Scuola delle Americhe, che avrebbe dovuto essere un normale centro di addestramento dedicato alle leve militari dell’America latina. In realtà dentro la base accadde ben altro. Ne parlo con padre Roy Bourgeois, un veterano del Vietnam che ha conosciuto gli orrori della guerra. Convertitosi al sacerdozio, padre Roy denuncia da anni la Scuola delle Americhe.

Padre Roy:
Dentro quella base, a due miglia da qui c’è una fabbrica di morte. Si tratta di una scuola di combattimento che ogni anno addestra circa 1000 soldati provenienti da 18 paesi sudamericani in tecniche di commando e contro insurrezione. Questa è una scuola di assassini e di terroristi, da cui sono passati più di 60,000 ufficiali responsabili delle peggiori atrocità commesse in America latina, e il tutto a spese del contribuente americano.

testo:
E dalla Scuola delle Americhe passarono anche gli ufficiali del battaglione Atlacatl, quello di El Mozote, come si legge in questo documento. Ma c’è di più. Questa base insegnava il terrorismo e la repressione alla luce del sole… su manuali regolarmente stampati.

Padre Roy
Avevamo spesso sentito parlare di questi manuali segreti che venivano usati dalla Scuola delle Americhe. Oggi, grazie all’intervento del deputato Joe Kennedy e del Congresso degli Stati Uniti abbiamo saputo che quei manuali esistono veramente e sono stati usati per almeno 11 anni.

testo:
Eccoli. Vi si insegna come neutralizzare e cioè ammazzare i bersagli della contro-insurrezione, e nella lista nera vengono inclusi i leader politici anche solo sospettati di essere ostili alle forze armate. E poi, vi si afferma:

Documento di Stato:
“In tutti i casi la missione delle forze militari ha priorità sulla sicurezza dei civili della zona.”

testo:
Un dettame questo che viola in pieno la Convenzione di Ginevra e che, ricordiamolo, fu scritto e insegnato degli Stati Uniti d’America. E poi… le solite tecniche di tortura.

Domanda a Mac Michael:
Si può argomentare che questi manuali furono il prodotto di agenti deviati all’interno dei servizi americani, che hanno creato imbarazzo nei governi, o c’era una direttiva dall’alto?

Mac Michael:
No, questi manuali erano ordinaria amministrazione. E’ una vergogna che il Congresso degli Stati Uniti e la commissione di controllo fossero al corrente e abbiano ignorato la cosa fino all’ultimo.

-BUSH AUDIO ORIGINALE:
“Prima cosa, noi distruggeremo i campi di addestramento dei terroristi, gli rovineremo i piani e li porteremo davanti alla giustizia.”

-TONY BLAIR, AUDIO ORIGINALE:

“Siamo tanto più potenti dei terroristi, ma nonostante il nostro potere, ci viene insegnata l’umiltà. Non sarà solo il nostro potere a sconfiggere quel male, la nostra arma finale non saranno I nostri fucili, ma i nostri valori.”

Paolo Barnard, Giorgio Fornoni
Report-Raitre

nonluoghi

nonluoghi

Questo sito nacque alla fine del 1999 con l'obiettivo di offrire un contributo alla riflessione sulla crisi della democrazia rappresentativa e sul ruolo dei mass media nei processi di emancipazione culturale, economica e sociale. Per alcuni anni Nonluoghi è stato anche una piccola casa editrice sulla cui attività, conclusasi nel 2006, si trovano informazioni e materiali in queste pagine Web.

More Posts

ARTICOLI CORRELATI